# French translation of Shadowbox (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Installé correctement"
msgid "Node title"
msgstr "Titre du nœud"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Title text"
msgstr "Texte du titre"
msgid "Enable Shadowbox"
msgstr "Activer Shadowbox"
msgid "Quicktime"
msgstr "Quicktime"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Enable animation"
msgstr "Activer l'animation"
msgid "Width then height"
msgstr "Largeur puis hauteur"
msgid "Height then width"
msgstr "Hauteur puis largeur"
msgid "Simultaneously"
msgstr "Simultanément"
msgid "Resize duration"
msgstr "Durée de  redimensionnement"
msgid "Initial height"
msgstr "Hauteur initiale"
msgid "Initial width"
msgstr "Largeur initiale"
msgid "Overlay"
msgstr "Premier plan (overlay)"
msgid "Overlay color"
msgstr "Couleur du calque"
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Opacité du calque"
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
msgid "You must enter a number."
msgstr "Vous devez saisir un nombre."
msgid "You must enter a number between 0 and 200."
msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 0 et 200."
msgid "administer shadowbox"
msgstr "administrer shadowbox"
msgid "Shadowbox"
msgstr "Shadowbox"
msgid "Configure the settings for Shadowbox."
msgstr "Configurer les paramètres de Shadowbox."
msgid "Auto image handling"
msgstr "Gestion automatique des images"
msgid "Check this box to enable Shadowbox for the entire site."
msgstr "Cocher cette case pour activer Shadowbox sur tout le site."
msgid "Shadowbox location"
msgstr "Emplacement de Shadowbox"
msgid "Enable on every page except the listed pages."
msgstr "Activer sur toutes les pages sauf celles listées."
msgid "Enable on only the listed pages."
msgstr "Activer seulement sur les pages listées."
msgid "Shadowbox options"
msgstr "Options de Shadowbox"
msgid "Select the source of the title text for this content type."
msgstr "Sélectionner la source du texte de titre pour ce type de contenu."
msgid "Description text"
msgstr "Texte de description"
