# Dutch translation of Shadowbox (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Galleries"
msgstr "Albums"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Correct geïnstalleerd"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geef één pagina per regel op, als Drupal-paden. Het '*'-teken is een "
"wildcard. Voorbeeldpaden zijn '%blog' voor de blog-pagina en "
"'%blog-wildcard' voor elke persoonlijke blog. '%front' is de "
"voorpagina."
msgid "Global"
msgstr "Algemeen"
msgid "IFrame"
msgstr "Iframe"
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
msgid "Width then height"
msgstr "Eerst breedte dan hoogte"
msgid "Height then width"
msgstr "Eerst hoogte dan breedte"
msgid "Resize duration"
msgstr "Duur van het schalingseffect"
msgid "Initial height"
msgstr "Initiële hoogte"
msgid "Initial width"
msgstr "Initiële breedte"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Counter type"
msgstr "Tellertype"
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
msgid "Resize"
msgstr "Afmetingen aanpassen"
msgid "Drag"
msgstr "Slepen"
msgid "You must enter a number."
msgstr "Voer een getal in."
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"
