# Hungarian translation of Shadowbox (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Galleries"
msgstr "Galériák"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Helyesen telepítve"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid "Movies"
msgstr "Filmek"
msgid "Global"
msgstr "Általános"
msgid "Quicktime"
msgstr "Quicktime"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"
msgid "Width then height"
msgstr "Szélesség majd magasság"
msgid "Height then width"
msgstr "Magasság majd szélesség"
msgid "Resize duration"
msgstr "Átméretezés időtartama"
msgid "Initial height"
msgstr "Kezdeti magasság"
msgid "Initial width"
msgstr "Kezdeti szélesség"
msgid "Overlay"
msgstr "Átfedés"
msgid "Overlay color"
msgstr "Átfedés színe"
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Átfedés átlátszatlansága"
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
msgid "You must enter a number."
msgstr "Kötelező egy számot megadni."
msgid "Shadowbox"
msgstr "Shadowbox"
msgid "Example:"
msgstr "Példa:"
msgid "SWF"
msgstr "SWF"
