# Czech translation of Shadowbox (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadowbox (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Na každý řádek zadejte jednu cestu. Znak * je zástupný znak. "
"Cesta může být například %blog pro stránku blogu nebo "
"%blog-wildcard pro každý osobní blog. %front je úvodní stránka."
msgid "Global"
msgstr "Globální"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Initial height"
msgstr "Výchozí výška"
msgid "Initial width"
msgstr "Výchozí šířka"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
msgid "You must enter a number between 0 and 10."
msgstr "Je třeba zadat číslo mezi 0 a 10."
msgid ""
"You must enter a properly formed hex value (e.g. 000 or 000000 for "
"black.)"
msgstr ""
"Je třeba zadat správně utvořenou hexadecimální hodnotu (např. "
"000 nebo 000000 pro černou)."
msgid "You must enter a decimal number between 0 and 1."
msgstr "Je třeba zadat desetinné číslo mezi 0 a 1."
msgid "3rd party Shadowbox software not properly installed"
msgstr "Software třetí strany Shadowbox není správně nainstalován"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
