# Turkish translation of SexyBookmarks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SexyBookmarks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Full-page view"
msgstr "Tam düğüm görünümü"
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandaca"
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
msgid "Below content"
msgstr "İçeriğin altında"
msgid "Above content"
msgstr "İçeriğin üstünde"
msgid "Open links in new window"
msgstr "Bağlantıları yeni pencerede aç"
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyaca"
msgid "Enabled Networks"
msgstr "Seçilen Sosyal Ağlar"
msgid "Select the Networks to display. Drag to reorder."
msgstr ""
"Göstermek istediğiniz sosyal ağları seçin, Yeniden sıralamak "
"için sürükleyin."
msgid "Background image options"
msgstr "Arkaplan görsel ayarları"
msgid "Use a background image"
msgstr "Arkaplan görseli kullanılsın"
msgid "Menu placement"
msgstr "Menü yerleşimi"
msgid "Add nofollow to the links"
msgstr "Bağlantılara \"nofollow\" özelliği ekle"
msgid "Submit this to !title"
msgstr "Bunu !title'a gönder"
msgid "Share this on !title"
msgstr "Bunu !title'da paylaş"
msgid "Digg this!"
msgstr "Bunu Digg'leyin!"
msgid "Buzz up!"
msgstr "Buzz'layın"
msgid "Default content category"
msgstr "Ön tanımlı içerik kategorisi"
msgid "Default media type"
msgstr "Ön tanımlı medya tipi"
msgid "Stumble upon something good? Share it on !title"
msgstr "Beğendiniz mi? !title'da paylaşın"
msgid "Post this to !title"
msgstr "Bunu !title'a gönderin"
msgid "Tweet this!"
msgstr "Bunu Tweet'leyin!"
msgid "Twitter ID"
msgstr "Twitter kimliğiniz"
msgid "Email this to a friend?"
msgstr "Bunu e-postayla bir arkadaşınıza göndermek ister misiniz?"
msgid "Add this to !title"
msgstr "Bunu !title'a ekleyin"
msgid "Mark this on !title"
msgstr "Bunu !title'da işaretleyin"
msgid "Primary content category"
msgstr "Ana içerik sınıflaması:"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
msgid "Moo this on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"moo\" et"
msgid "Send this page to !title"
msgstr "Bu sayfayı !title'a gönder"
msgid "Bump this on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"bump\" et"
msgid "Save this to !title"
msgstr "Bunu !title'da kaydet"
msgid "Tip this to !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"tip\" et"
msgid "Sphinn this on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"sphinn\" et"
msgid "Grind this! on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"grind\" et"
msgid "Ping this on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"ping\" et"
msgid "Blend this!"
msgstr "Bu yazıyı \"blend\" et!"
msgid "Add this to !title!"
msgstr "Bunu !title'a ekle!"
msgid "Engage with this article!"
msgstr "Bu yazıyı Engage'e gönderin!"
msgid "Push this on !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'da \"push\" et"
msgid "Bookmarks this on !title"
msgstr "Bunu !title'da yer imlerine ekle"
msgid "Store this link on !title"
msgstr "Bu bağlantıyı !title'da sakla"
msgid "Submit this story to !title"
msgstr "Bu yazıyı !title'a gönder"
msgid "Submit this link to !title"
msgstr "Bu bağlantıyı !title'a gönder"
msgid "Submit tip to !title"
msgstr "Bu notu !title'a gönder"
