# German translation of Session Limit (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Session Limit (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Do nothing."
msgstr "Nichts machen."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
msgid "Save permissions"
msgstr "Berechtigungen speichern"
msgid ""
"When a user administrator uses the masquerade module to impersonate a "
"different user, it won't count against the session limit counter"
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer das \"Masquerade Modul\" benutzt um sich als ein "
"anderer Benutzer auszugeben, zählt dies nicht gegen die Limitierung "
"der Sitzungen"
msgid "You must enter a number for the maximum number of active sessions"
msgstr ""
"Sie müssen eine Zahl für die maximale Anzahl aktiver Sitzungen "
"eingeben"
msgid "Maximum number of active sessions must be positive"
msgstr "Maximale Anzahl aktiver Sitzungen muss positiv sein"
msgid "Your current session."
msgstr "Ihre momentane Sitzung"
msgid "Select a session to disconnect."
msgstr "Sitzung zum Trennen auswählen"
msgid "Disconnect session"
msgstr "Sitzung Trennen"
msgid "Session limit exceeded"
msgstr "Sitzungslimit überschritten"
msgid "My sessions"
msgstr "Meine Sitzungen"
msgid "Configure session limits."
msgstr "Konfiguriere Sitzungslimits"
msgid "Limit simultaneous user sessions."
msgstr "Limitiere Anzahl simultaner Sessions pro Benutzer"
msgid "Logged out message"
msgstr "Log-Out-Nachricht."
msgid "Session limit"
msgstr "Sitzungslimit"
msgid "Maximum sessions"
msgstr "Maximale Anzahl Sitzungen"
msgid "The user who logged in."
msgstr "Der angemeldete Benutzer."
msgid "The user who was logged out."
msgstr "DerBenutzer, der abgemeldet wurde."
msgid "No Message"
msgstr "Keine Meldung"
