# Spanish translation of Services (6.x-3.0-unstable1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "read more"
msgstr "leer más"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Sus cambios se han guardado."
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Services - services"
msgstr "Servicios - servicios"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Guardar y continuar"
msgid ""
"Visit the <a href=\"@handbook_url\">Services Handbook</a> for help and "
"information."
msgstr ""
"Consulte el <a href=\"@handbook_url\">manual de Services</a> para "
"obtener ayuda e información."
msgid "administer services"
msgstr "administrar servicios"
msgid "Provide an API for creating web services."
msgstr "Proporciona una API para crear servicios web."
msgid "Retrieve"
msgstr "Obtener"
msgid "Node not found"
msgstr "No se encontró el nodo"
msgid "!name resource"
msgstr "recurso !name"
msgid "In code"
msgstr "En código"
msgid "Node Resource"
msgstr "Recursos de nodo"
msgid "In database"
msgstr "En la base de datos"
msgid "-- Select a server"
msgstr "-- Seleccionar un servidor"
msgid "No installed authentication modules"
msgstr "No hay instalados módulos de autentificación"
msgid "No enabled authentication modules"
msgstr "No hay activos módulos de autentificación"
msgid "Your resources have been saved."
msgstr "Sus recursos han sido guardado."
msgid "Preprocess function"
msgstr "Preprocesar función"
msgid "Postprocess function"
msgstr "Postprocesar funcuón"
