# Catalan translation of Services (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2016 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és erroni."
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "read more"
msgstr "llegeix més"
msgid "action"
msgstr "acció"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "S'ha tancat la sessió per a %name."
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacions"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "El nom d'usuari %name no ha estat activat o està bloquejat."
msgid "Index"
msgstr "Índex"
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
msgid "Expand"
msgstr "Expandeix"
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"El directori de pujades %directory per al camp de fitxer !name no s'ha "
"pogut crear o bé no és accessible. Com a conseqüència, un fitxer "
"recentment carregat no s'ha pogut desar en aquest directori i s'ha "
"cancel·lat la càrrega."
msgid "Collapse"
msgstr "Col·lapsa"
