# Bulgarian translation of Services (6.x-3.0-unstable3)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "user"
msgstr "потребител"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Грешно потребителско име или парола."
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Enable"
msgstr "Активирай"
msgid "Disable"
msgstr "Дезактивирай"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "read more"
msgstr "чети по-нататък"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Сесията на %name е затворена."
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"
msgid "Create new account"
msgstr "Регистрирай се"
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверяване"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
