# Occitan translation of Services (6.x-3.0-unstable2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Resources"
msgstr "Ressorsas"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "read more"
msgstr "ne legir mai"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vòstras modificacions son estadas enregistradas."
msgid "Revert"
msgstr "Restablir"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagazinatge"
msgid "Index"
msgstr "Indèx"
msgid "Services"
msgstr "Servicis"
msgid "Alias"
msgstr "Aliàs"
msgid "In code"
msgstr "Dins lo code"
msgid "In database"
msgstr "Dins la banca de donadas"
