# Swedish translation of Services (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "read more"
msgstr "läs mer"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Dina ändringar har sparats."
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessionen avslutad för %name."
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Create new account"
msgstr "Skapa nytt konto"
msgid "Authentication"
msgstr "Verifiering"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Index"
msgstr "Förteckning"
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Spara och fortsätt"
msgid "In code"
msgstr "I kod"
msgid "In database"
msgstr "I databas"
