# Catalan translation of Services (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és erroni."
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "read more"
msgstr "llegeix més"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "S'han desat els vostres canvis."
msgid "Session closed for %name."
msgstr "S'ha tancat la sessió per a %name."
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
msgid "Index"
msgstr "Índex"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
msgid "In code"
msgstr "Al codi"
msgid "In database"
msgstr "A la base de dades"
