# Portuguese, Brazil translation of Services (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:40+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "O nome de usuário ou a senha são inválidos."
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Path"
msgstr "Endereço"
msgid "read more"
msgstr "leia mais"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessão encerrada para %name."
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Alias"
msgstr "URL alternativa"
msgid "In code"
msgstr "em código"
