# Portuguese, Brazil translation of Services (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necessário"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessão encerrada para %name."
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "The category to which this message belongs."
msgstr "A categoria a qual esta mensagem pertence."
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
msgid "User ID."
msgstr "ID de usuário."
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Search returned no results."
msgstr "A busca não encontrou nenhum resultado."
msgid "A link to associate with the message."
msgstr "Um link para vincular com a mensagem."
msgid "Authentication module"
msgstr "Módulo de autenticação"
