# Greek translation of Services (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Servers"
msgstr "Διακομιστές"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα χώρου"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Arguments"
msgstr "Παράμετροι"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Έκλεισε σύνοδος για το λογαριασμό %name."
msgid "Browse"
msgstr "Εξερεύνηση"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "menu"
msgstr "μενού"
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
msgid "Create new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "Keys"
msgstr "Κλειδιά"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Η αναζήτησή δεν έδωσε αποτελέσματα."
