# Catalan translation of Services (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és erroni."
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necessari"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Save settings"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "S'ha tancat la sessió per a %name."
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "menu"
msgstr "menú"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "User ID."
msgstr "ID d'usuari."
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
msgid "Keys"
msgstr "Claus"
msgid "Authentication module"
msgstr "Mòdul d'autenticació"
