# Ukrainian translation of Services (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "user"
msgstr "користувач"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"Неправильне ім'я користувача чи "
"пароль."
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "optional"
msgstr "необов'язково"
msgid "required"
msgstr "потрібно"
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Required"
msgstr "Необхідний"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Access denied"
msgstr "У доступі відмовлено"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти параметри"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Сеанс для %name завершено."
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "menu"
msgstr "меню"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "The category to which this message belongs."
msgstr ""
"Категорія, до якої належить "
"повідомлення."
msgid "Create new account"
msgstr "Зареєструватися"
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
msgid "User ID."
msgstr "ID користувача"
msgid "Services - services"
msgstr "Сервіси:"
msgid "Services"
msgstr "Служби"
msgid "Keys"
msgstr "Ключі"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Access denied."
msgstr "Заборонено доступ."
msgid "unnamed"
msgstr "безіменний"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Пошук не дав результатів"
msgid "Search Service"
msgstr "Служба пошуку"
msgid "The name of the module."
msgstr "Ім'я модуля"
msgid "Authentication module"
msgstr "Модуль автентифікації"
