# Galician translation of Services (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:28+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de usuario/a ou contrasinal erróneo."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "required"
msgstr "requerido"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Save settings"
msgstr "Gardar os axustes"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesión pechada para %name."
msgid "menu"
msgstr "menú"
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nova conta"
msgid "Authentication module"
msgstr "Módulo de autentificación"
