# Dutch translation of Services (6.x-0.15)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord."
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "optional"
msgstr "optioneel"
msgid "required"
msgstr "verplicht"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessie gesloten voor %name."
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
msgid "Services - servers"
msgstr "Services - servers"
msgid "User ID."
msgstr "Gebruikers-ID."
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title bijgewerkt."
msgid "Application title"
msgstr "Sollicitatietitel"
msgid "Save key"
msgstr "Sleutel opslaan"
msgid "Are you sure you want to delete the key %key?"
msgstr "Weet u zeker dat u de sleutel %key wilt verwijderen?"
msgid "Edit key"
msgstr "Sleutel bewerken"
msgid "XMLRPC Server"
msgstr "XMLRPC-server"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Zoeken heeft geen resultaat opgeleverd."
msgid "The name of the module."
msgstr "De naam van de module."
msgid "A valid password."
msgstr "Een geldig wachtwoord."
msgid "User is not logged in."
msgstr "Gebruiker is niet ingelogd."
