# Latvian translation of Services (6.x-0.15)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole."
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "required"
msgstr "obligāts"
msgid "Servers"
msgstr "Servisi"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesija slēgta lietotājam %name."
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "menu"
msgstr "izvēlne"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: labots %title."
msgid "Search returned no results."
msgstr "Meklēšana nedeva nekādus rezultātus."
