# Belarusian translation of Services (6.x-0.15)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"Няслушнае імя карыстальніка ці "
"пароль."
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "required"
msgstr "абавязкова"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Domain"
msgstr "Дамен"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name: сэсыя зачыненая."
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "menu"
msgstr "меню"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: абноўлены %title."
