# Portuguese, Brazil translation of Services (6.x-0.15)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "optional"
msgstr "opcional"
msgid "required"
msgstr "necessário"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessão encerrada para %name."
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "User ID."
msgstr "ID de usuário."
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title atualizado."
msgid "Search returned no results."
msgstr "A busca não encontrou nenhum resultado."
