# Afghanistan Persian translation of Service links (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Service links (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Locale"
msgstr "بومی سازی"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Displays"
msgstr "نمایش ها"
msgid "Compact"
msgstr "فشرده"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"صفحه‌ها را با استفاده از مسیر آنها به "
"ازای هر خط یک  مسیر را مشخص کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحه‌ها وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحه‌ها وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه "
"اول جولانما استفاده کنید."
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "صفحه‌ها یا کد PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"اگر گزینه PHP را انتخاب نموده‌اید، کد PHP "
"را بین %php وارد کنید. توجه داشته باشید "
"اجرای کد اشتباه می‌تواند باعث خرابی "
"جولانما گردد."
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
