# Persian, Farsi translation of Service links (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Service links (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"در همه صفحات به‌جز صفحات فهرست شده "
"نشان بده."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "فقط در صفحات فهرست شده نشان بده."
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Font"
msgstr "فونت"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Inline"
msgstr "درون خطی"
msgid "Locale"
msgstr "بومی سازی"
msgid "New window"
msgstr "پنجره جدید"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"چنانچه کد PHP زیر مقدار <code>TRUE</code> را باز "
"می‌گرداند بلوک را نمایش بده (PHP-mode, فقط "
"برای کاربران حرفه‌ای)."
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"به ازای هر خط، مسیر یک صفحه را براساس "
"ساختار مسیرهای دروپال وارد کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحات وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحات وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه اول "
"سایت استفاده کنید."
msgid "Style"
msgstr "سبک"
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
msgid "Same window"
msgstr "همان پنجره"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "تنظیمات نمایش بر اساس صفحه"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"اگر PHP-mode انتخاب شده باشد، کد PHP خود را "
"بین %php وارد کنید. توجه داشته باشید "
"اجرای کد اشتباه می‌تواند سایت را از "
"کار بیاندازد."
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "PDF version"
msgstr "نسخه PDF"
msgid "Displays"
msgstr "نمایش ها"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "صفحه‌ها یا کد PHP"
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
