# Spanish translation of Service links (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Service links (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Teaser view"
msgstr "Vista de resumen"
msgid "Full-page view"
msgstr "Vista de página completa"
msgid "Teasers and full-page view"
msgstr "Vista de página y de resumen"
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Service links in links"
msgstr "Enlaces de servicios en los enlaces"
msgid "Service links in nodes"
msgstr "Service link en nodos"
msgid "Bookmark/Search this post"
msgstr "Buscar o Marcar como favorito"
msgid "Bookmark this post on del.icio.us."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en del.icio.us"
msgid "Submit to Propeller."
msgstr "Enviar a Propeller."
msgid "Submit this post on reddit.com."
msgstr "Enviar este contenido a reddit.com."
msgid "Submit this post on ma.gnolia.com."
msgstr "Enviar este contenido a ma.gnolia.com."
msgid "Submit this post on newsvine.com."
msgstr "Enviar este contenido a newsvine.com."
msgid "Submit this post on furl.net."
msgstr "Enviar este contenido a furl.net."
msgid "Share on Facebook."
msgstr "Compartir en Facebook."
msgid "Bookmark this post on Google."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Google."
msgid "Bookmark this post on Yahoo."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Yahoo."
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Same window"
msgstr "Misma ventana"
msgid "access service links"
msgstr "acceder a los enlaces de servicio"
msgid "administer service links"
msgstr "administrar los enlaces de servicio"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Share on MySpace."
msgstr "Compartir en MySpace."
msgid "No service available."
msgstr "No hay servicios disponibles."
msgid "Service Name"
msgstr "Nombre del servicio"
msgid "Service Group"
msgstr "Grupo del servicio"
msgid "Show for content's type or category"
msgstr "Mostrar para el tipo de contenido o la categoría"
msgid "Only Image"
msgstr "Solo imágenes"
msgid "Image and Text"
msgstr "Imágenes y textos"
msgid "Don't show links if the content is unpublished"
msgstr "No mostrar los enlaces si el contenido no esta publicado"
msgid "Bookmark/Search this post with"
msgstr "Marcar/buscar esta publicación con:"
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones extra"
msgid "Open link in..."
msgstr "Abrir link en..."
msgid "Append the following text to your URL"
msgstr "Añadir el siguiente texto a la URL"
msgid "Use Short Url service"
msgstr "Usar un servicio acortador de url"
msgid "Domain to redirect"
msgstr "Dominio a redirigir"
msgid "Alternative icon folder"
msgstr "Directorio alternativo para iconos"
msgid "Add a new on Zabaldu"
msgstr "Añadir a Zabaldu"
msgid "Bookmark this post on Bildu"
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Bildu"
msgid "Add a new on Aupatu"
msgstr "Añadir a Aupatu"
msgid "Add to nujij."
msgstr "Añadir a nujij"
msgid "Bookmark this post on eKudos."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en eKudos"
msgid "Add this page in your favorites"
msgstr "Añadir esta página a favoritos"
msgid "Send to a friend"
msgstr "Enviar a un amigo"
msgid "Share this on Twitter"
msgstr "Compartir en Twitter"
msgid "Submit to Ping.fm."
msgstr "Enviar a Ping.fm."
msgid "Bookmark this post on SlashDot"
msgstr "Marcar este contenido como favorito en SlashDot"
msgid "Publish this post to LinkedIn"
msgstr "Publicar en LinkedIn"
msgid "Bookmark this post on Mister Wong"
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Mister Wong"
msgid "Bookmark this post on Mister Wong."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Mister Wong."
msgid "Add to Infopirat."
msgstr "Añadir a Infopirat"
msgid "Add to Linkarena."
msgstr "Añadir a Linkarena."
msgid "Bookmark this post on Netselektor."
msgstr "Marcar este contenido como favorito en Netselektor."
msgid "Vote on Wikio"
msgstr "Votar en Wikio"
msgid "Social web"
msgstr "Web social"
msgid "Add to Meneame."
msgstr "Añadir a Meneame."
msgid "Add to La Tafanera."
msgstr "Añadir a La Tafanera"
msgid "Submit this post on tec.fresqui.com."
msgstr "Enviar a tec.fresqui.com"
msgid "Publish this post on Barrapunto.com"
msgstr "Publicar en Barrapunto.com"
msgid "Share on Tuenti."
msgstr "Compartir en Tuenti"
msgid "Share this on Bloggy"
msgstr "Compartir en Bloggy"
msgid "Share this on Pusha"
msgstr "Compartir en Pusha"
msgid "General Services"
msgstr "Servicios generales"
msgid ""
"Provide the Services: Blinklist, Box, del.icio.us, Digg, Facebook, "
"Furl, Google Bookmark, Google Buzz, Icerocket, Identi.ca, Linkedin, "
"Magnolia, Mister Wong, Mixx, MySpace, Newsvine, Phing this, Propeller, "
"Reddit, StumbleUpon, Technorati, Twitter, Yahoo Bookmark, Yahoo Buzz"
msgstr ""
"Provee los servicios: Blinklist, Box, del.icio.us, Digg, Facebook, "
"Furl, Google Bookmark, Google Buzz, Icerocket, Identi.ca, Linkedin, "
"Magnolia, Mister Wong, Mixx, MySpace, Newsvine, Phing this, Propeller, "
"Reddit, StumbleUpon, Technorati, Twitter, Yahoo Bookmark, Yahoo Buzz"
msgid "German Services"
msgstr "Servicios de Alemania"
msgid "Hungarian Services"
msgstr "Servicios de Hungría"
msgid "Italian Services"
msgstr "Servicios de Italia"
msgid "Russian Services"
msgstr "Servicios de Rusia"
msgid "Spanish Services"
msgstr "Servicios de España"
msgid ""
"Provide the Spanish Services: Barrapunto, Fresqui, Latafanera, "
"Meneame, Tuenti"
msgstr ""
"Provee los servicios españoles: Barrapunto, Fresqui, Latafanera, "
"Meneame, Tuenti"
msgid "Swedish Services"
msgstr "Servicios de Suecia"
