# Ukrainian translation of Drupal SEO Friend (Tools & Reports) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal SEO Friend (Tools & Reports) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-02 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "value"
msgstr "значення"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "path"
msgstr "шлях"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Пошук по ключових словах"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "status"
msgstr "стан"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Minimum Characters"
msgstr "Мінімум знаків"
msgid "pattern"
msgstr "шаблон"
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "not published"
msgstr "не опубліковано"
msgid "Hits"
msgstr "Перегляди"
msgid "Redirect users from one URL to another"
msgstr ""
"Перенаправляти користувачів з однієї "
"адреси на інший"
msgid "Report Settings"
msgstr "Налаштування Звітів"
msgid "Update Action"
msgstr "Оновлення Дії"
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано"
msgid "SEO"
msgstr "Оптимізація для пошукових систем"
msgid "paths"
msgstr "шляхи"
msgid "Pathauto Settings"
msgstr "Настроювання Автосиноніма"
msgid "Menu Item Attribute Settings"
msgstr "Параметри настроювання пункту меню"
msgid "Nofollow"
msgstr "Nofollow"
msgid "Blank Target"
msgstr "Порожній адресат"
msgid "Minimum number of characters. "
msgstr "Мінімальна кількість знаків. "
msgid "Maximum Characters"
msgstr "Максимум знаків"
msgid "Minimum Words"
msgstr "Мінімум слів"
msgid "Minimum number of words. "
msgstr "Мінімальна кількість слів. "
msgid "Maximum Words"
msgstr "Максимум слів"
msgid "SEO Reports"
msgstr "SEO-звіти"
msgid "Add More SEO Reports"
msgstr "Додати більше SEO звітів"
msgid "This module is installed."
msgstr "Цей модуль установлений"
msgid "Here is the title content you have set up with page_title."
msgstr ""
"Тут заголовок матеріалу, який ви "
"встановили з page_title."
msgid "@name SEO Friend Settings."
msgstr "@name SEO Friend настроювання."
msgid "SEO Info"
msgstr "SEO Інформація"
msgid "pathauto"
msgstr "pathauto"
msgid "page_title is not installed"
msgstr "page_title не встановлений"
msgid "nodewords is not installed"
msgstr "nodewords не встановлений"
msgid "is empty"
msgstr "порожнє"
msgid "Show Warning"
msgstr "Показувати попередження"
msgid "Show Error"
msgstr "Показувати помилку"
msgid "Referrers"
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ"
msgid "Search Engine Activity"
msgstr "Активність пошуку"
msgid "SEO Reports."
msgstr "SEO Звіти."
