# German translation of SEO Compliance Checker (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SEO Compliance Checker (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-26 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"
msgid "General settings."
msgstr "Allgemeine Einstellungen."
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgid "SEO Checker"
msgstr "SEO Checker"
msgid "Manage SEO Checker"
msgstr "Manage SEO verwalten"
msgid "SEO Check Results"
msgstr "SEO Check Ergebnisse"
msgid "Enable SEO checking"
msgstr "SEO Überprüfung aktivieren"
msgid "SEO Compliance Checker"
msgstr "SEO Compliance Checker"
msgid "Test passed."
msgstr "Test bestanden."
msgid "Test failed, please make sure your images contain an alternative text."
msgstr ""
"Test fehlgeschlagen, bitte stellen Sie sicher, dass alle Bilder einen "
"Alternativtext besitzen."
msgid "Test failed, please make sure your links contain a title attribute."
msgstr ""
"Test fehlgeschlagen, bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Links ein "
"Titel-Attribut besitzen."
msgid "Basic SEO Rules"
msgstr "Basis SEO Regeln"
msgid "Achieved"
msgstr "Erreicht"
msgid "Keyword Rules"
msgstr "Schlüsselwortregeln"
msgid "Keyword density in the body"
msgstr "Schlüsselwort-Verwendung im Inhalt"
msgid ""
"Test failed, please make sure you use your keywords in the body but "
"not too often."
msgstr ""
"Test fehlgeschlagen, bitte stellen Sie sicher, dass Sie die "
"Schlüsselwörter nicht zu häufig im Inhalt verwenden."
