# Turkish translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Özet"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Default settings"
msgstr "Varsayılan ayarlar"
msgid "Recipients"
msgstr "Alıcılar"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
msgid "Message text"
msgstr "İleti metni"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"
msgid "Link text"
msgstr "Bağlantı metni"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Default template"
msgstr "Varsayılan şablon"
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Full node"
msgstr "Tüm düğüm"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Message subject"
msgstr "İleti konusu"
msgid "Send to friend"
msgstr "Arkadaşına gönder"
msgid "Unique"
msgstr "Özgün (ünik)"
msgid "The message subject"
msgstr "Mesaj konusu"
msgid "The message text"
msgstr "Mesaj metni"
msgid "Filter format"
msgstr "Süzgeç biçimi"
msgid ""
"Send is not enabled.  To run updates first enable Send and then re-run "
"update.php."
msgstr ""
"Gönderme etkin değil. Güncellemeleri çalıştırmak için önce "
"göndermeyi etkinleştirin ve sonra update.php'yi tekrar "
"çalıştırın."
