# Thai translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "กลับไปใช้ค่าเริ่มต้น"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Content types"
msgstr "ชนิดเนื้อหา"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "คืนการตั้งค่ากลับเป็นค่าปริยายแล้ว"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Timestamp"
msgstr "ระบุเวลา"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Recipients"
msgstr "ผู้รับ"
msgid "To"
msgstr "ถึง"
msgid "From"
msgstr "จาก"
msgid "Hostname"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
msgid "active"
msgstr "ใช้งาน"
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
msgid "Recipient"
msgstr "ผู้รับ"
msgid "Link text"
msgstr "ลิงค์ข้อความ"
msgid "Profile"
msgstr "ประวัติผู้ใช้"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Available tokens"
msgstr "Token ที่สามารถนำไปใช้ได้"
msgid "User name"
msgstr "User name"
