# Russian translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вернуться к исходным"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "view"
msgstr "представление"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Настройки сброшены к значениям по "
"умолчанию."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Timestamp"
msgstr "Время"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Default settings"
msgstr "Настройки по умолчанию"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Message text"
msgstr "Текст сообщения"
msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
msgid "Template name"
msgstr "Название шаблона"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Available tokens"
msgstr "Доступные токены"
msgid "Default template"
msgstr "Стандартный шаблон"
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Full node"
msgstr "Материал полностью"
msgid "@type settings"
msgstr "Настройка выборов типа @type"
msgid "Email addresses"
msgstr "Адреса электронной почты"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
msgid "Send to Friend"
msgstr "Отправить другу"
msgid "send to friend"
msgstr "отправить другу"
msgid "Send to friend"
msgstr "Отправить другу"
msgid "Unique"
msgstr "Уникальный"
msgid "The message subject"
msgstr "Тема сообщения"
msgid "The message text"
msgstr "Текст сообщения"
msgid "Filter format"
msgstr "Формат фильтра"
msgid "Message template"
msgstr "Message template"
msgid "Custom settings"
msgstr "Пользовательские настройки"
