# Bahasa Malaysia translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Set semula kepada lalai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "disabled"
msgstr "dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis-jenis kandungan"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsyen-opsyen konfigurasi telah disimpan."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsyen konfigurasi telah diset semula kepada nilai-nilai lalainya."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Pemikat"
msgid "Timestamp"
msgstr "Cap waktu"
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima-penerima"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgid "From"
msgstr "Daripada"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama hos"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
