# Italian translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Le opzioni di configurazione sono state salvate."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Le opzioni di configurazione sono state riportate ai loro valori "
"predefiniti."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Anteprima"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Default settings"
msgstr "Impostazioni predefinite"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
msgid "Message text"
msgstr "Testo del messaggio"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Link text"
msgstr "Testo del collegamento"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Available tokens"
msgstr "Token disponibili"
msgid "Default template"
msgstr "Modello predefinito"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Full node"
msgstr "Nodo completo"
msgid "Email addresses"
msgstr "Indirizzi email"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "Message subject"
msgstr "Oggetto del messaggio"
msgid "Unique"
msgstr "Univoco"
msgid "The message subject"
msgstr "Oggetto del messaggio"
msgid "The message text"
msgstr "Testo del messaggio"
msgid "Filter format"
msgstr "Formato del filtro"
msgid "Custom settings"
msgstr "Impostazioni personalizzate"
