# Greek translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης επανήλθαν "
"στις αρχικές τους τιμές."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονική σήμανση"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Message text"
msgstr "Κείμενο μηνύματος"
msgid "active"
msgstr "ενεργός"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "Link text"
msgstr "Σύνδεσμος κειμένου"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Available tokens"
msgstr "Διαθέσιμα σύμβολα αντικατάστασης"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Full node"
msgstr "Πλήρης μορφή"
msgid "Text to display"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται"
