# Portuguese, Brazil translation of Send (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar para as configurações padrão"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "As configurações foram restauradas aos valores padrão."
msgid "Teaser"
msgstr "Chamada"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Default settings"
msgstr "Opções padrão"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Message text"
msgstr "Texto de mensagem"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
msgid "Template name"
msgstr "Nome do tema"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Default template"
msgstr "Modelo padrão"
msgid "User name"
msgstr "Nome do usuário"
msgid "Full node"
msgstr "Node completo"
msgid "@type settings"
msgstr "Configurações de @type"
msgid "Message subject"
msgstr "Assunto da mensagem"
msgid "Send to friend"
msgstr "Enviar para amigo"
msgid "The user id"
msgstr "O ID do usuário"
msgid "The message subject"
msgstr "O assunto da mensagem"
msgid "The message text"
msgstr "O texto da mensagem"
msgid "Filter format"
msgstr "Formato do filtro"
msgid "Message template"
msgstr "Modelo de mensagem"
msgid "Node listing"
msgstr "Lista de Node"
