# French translation of Send (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Content types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Les options de configuration ont été réinitialisées à leurs "
"valeurs par défaut."
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Message text"
msgstr "Texte du message"
msgid "active"
msgstr "actif(s)"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"
msgid "Template name"
msgstr "Nom du gabarit"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Default template"
msgstr "Modèle par défaut"
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Full node"
msgstr "Nœud complet"
msgid "@type settings"
msgstr "Paramètres de @type"
msgid "Message subject"
msgstr "Sujet du message"
msgid "Open rate"
msgstr "Taux d'ouverture"
msgid "Send to friend"
msgstr "Envoyer à un ami"
msgid "The user id"
msgstr "L'identifiant (ID) utilisateur"
msgid "The message subject"
msgstr "Le sujet du message"
msgid "The message text"
msgstr "Le texte du message"
msgid "Filter format"
msgstr "Format de filtre"
msgid "Message template"
msgstr "Gabarit de message"
msgid "Custom settings"
msgstr "Paramètres personnalisés"
