# Greek translation of Send (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης επανήλθαν "
"στις αρχικές τους τιμές."
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονική σήμανση"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Message text"
msgstr "Κείμενο μηνύματος"
msgid "active"
msgstr "ενεργός"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "Link text"
msgstr "Σύνδεσμος κειμένου"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Full node"
msgstr "Πλήρης μορφή"
