# Turkish translation of Send (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik türleri"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "Teaser"
msgstr "Özet"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Alıcılar"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
msgid "Sort by"
msgstr "Şuna göre sırala"
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Message subject"
msgstr "İleti konusu"
msgid "Send to friend"
msgstr "Arkadaşa gönder"
