# Faeroese translation of Send (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tómstilla til standard"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Content types"
msgstr "Innihaldssløg"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Samansetingarmøguleikarnir eru goymdir."
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Samansetingarmøguleikarnar eru tómstillaðir til teirra "
"standardvirði."
msgid "Timestamp"
msgstr "Tíðarmerki"
msgid "Mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Móttakarar"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "active"
msgstr "virkin"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Recipient"
msgstr "Móttakari"
msgid "Profile"
msgstr "Vangamynd"
