# Welsh translation of Send (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Content types"
msgstr "Mathau cynnwys"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "Teaser"
msgstr "Rhagflas"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amsernod"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
msgid "To"
msgstr "I"
msgid "From"
msgstr "Gan"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Recipient"
msgstr "Derbynnydd"
msgid "Profile"
msgstr "Proffil"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Send to friend"
msgstr "Gyrru at gyfaill"
