# Chinese, Simplified translation of Send (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置为默认值"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Content types"
msgstr "内容类型"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "设置已被保存。"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "已恢复为默认值"
msgid "Teaser"
msgstr "摘要"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "收件人"
msgid "To"
msgstr "收件人"
msgid "From"
msgstr "发件人"
msgid "Message text"
msgstr "邮件正文"
msgid "active"
msgstr "活跃"
msgid "Send"
msgstr "发送"
msgid "Recipient"
msgstr "收件人"
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Default template"
msgstr "默认模板"
msgid "User name"
msgstr "用户名"
msgid "Full node"
msgstr "完整节点"
msgid "Message subject"
msgstr "邮件标题"
