# Japanese translation of Send (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Teaser"
msgstr "ティーザー"
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "受信者"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Message text"
msgstr "メッセージテキスト"
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Recipient"
msgstr "受信者"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Default template"
msgstr "デフォルトのテンプレート"
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Full node"
msgstr "完全なノード"
msgid "Message subject"
msgstr "メッセージの件名"
msgid "Open rate"
msgstr "開封率"
msgid "recipient"
msgstr "受信者"
