# Greek translation of Send (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 11:09+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Timestamp"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid "Message text"
msgstr "Κείμενο μηνύματος"
msgid "active"
msgstr "ενεργός"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Full node"
msgstr "Πλήρης μορφή"
