# Czech translation of Send (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 02:58+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Teaser"
msgstr "Úvodník"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časové razítko"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Message text"
msgstr "Text zprávy"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
msgid "Link text"
msgstr "Textový odkaz"
msgid "Profile"
msgstr "Profily"
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Default template"
msgstr "Výchozí šablona"
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Full node"
msgstr "Celý uzel"
msgid "Message subject"
msgstr "Předmět zprávy"
msgid "Send to friend"
msgstr "Poslat známému"
