# Spanish translation of Semantic Views (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Semantic Views (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "List type"
msgstr "Tipo de lista"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrones de reemplazo"
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista ordenada"
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista sin ordenar"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
msgid "Row"
msgstr "Fila"
msgid "Displays rows one after another."
msgstr "Muestra las filas una tras otra."
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Presenta los campos con una plantilla opcional."
msgid "Semantic Views"
msgstr "Semantic Views"
msgid "Semantic Views : Fields"
msgstr "Semantic Views: Campos"
msgid "Skip empty fields"
msgstr "Ignorar los campos vacíos"
msgid ""
"If the output should be a HTML list, select the element and class "
"attribute. The row element should also be set to %li."
msgstr ""
"Si la salida va a ser un listado HTML, seleccione el tipo de listado y "
"añádale una o varias clases si lo desea. Tenga en cuenta que las "
"filas deben configurarse como %li."
msgid "Definition list"
msgstr "Lista de definiciones (dl)"
msgid "Insert a %hash where you want row enumeration."
msgstr "Añada una %hash donde quiera una enumeración de fila."
msgid "Grouping title"
msgstr "Agrupar título"
msgid "First and last classes"
msgstr "Clases para el primer elemento y el último"
msgid "FIRST class attribute"
msgstr "Clase para el PRIMER elemento"
msgid "LAST class attribute"
msgstr "Clase para el ÚLTIMO elemento"
msgid "Striping class attributes"
msgstr "Clases de diferenciación"
msgid ""
"One striping class attribute is applied to each row. Separate multiple "
"attributes with a space."
msgstr ""
"Se aplica una clase de diferenciado a cada elemento. Separe las clases "
"con un espacio."
msgid ""
"<p>The following replacement patterns are available for this display. "
"Use the pattern shown on the left to display the value indicated on "
"the right.</p>"
msgstr ""
"<p>Se pueden mostrar los siguientes patrones de reemplazo. Utilice el "
"patrón de la izquierda para mostrar el valor indicado a su "
"derecha.</p>"
