# Polish translation of Semantic Views (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Semantic Views (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-07 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "List type"
msgstr "Typ listy"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Ordered list"
msgstr "Uporządkowana lista"
msgid "Unordered list"
msgstr "Nieuporządkowana lista"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Row"
msgstr "Wiersz"
msgid "Class attribute"
msgstr "Atrybut klasy"
msgid "Displays rows one after another."
msgstr "Wyświetla elementy jeden po drugim."
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Wyświetl pola w opcjonalnym szablonie."
msgid "Semantic Views"
msgstr "Widoki semantyczne"
msgid "Semantic Views : Fields"
msgstr "Widoki semantyczne : Pola"
msgid "Skip empty fields"
msgstr "Pomiń puste pola"
msgid "Grouping title"
msgstr "Tytuł grupy"
msgid "First and last classes"
msgstr "Klasa dla pierwszego i ostatniego wiersza"
msgid "FIRST class attribute"
msgstr "Atrybut klasy dla pierwszego wiersza"
msgid "LAST class attribute"
msgstr "Atrybut klasy dla ostatniego wiersza"
