# Galician translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "Atopouse \"@text\""
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "Non se atopou \"@text\""
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "A proba non se puido completar debido a un erro irrecuperable."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Encontrado enlace ca etiqueta %label."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Enlace ca etiqueta %label non atopado."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Enlace con href %href atopado."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Enlace %label (@url_target) pulsado dende @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "A opción @option para o campo @id está seleccionada."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "A opción @option para o campo @id non está seleccionada."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "O identificador HTML %id é único."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "A URL actual é @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "O título de páxina @actual é igual que @unexpected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "O título de páxina @actual non é igual que @unexpected."
