# Swedish translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "\"@text\" funnet"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" ej funnet"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr "Markeringsfältet @id är markerat."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr "Markeringsfältet @id är inte markerat."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "Testet avslutades inte korrekt på grund av ett ödesdigert fel."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Länk med etikett %label funnen."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Länk med etikett %label ej funnen."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Länk som innehåller href %href funnen."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Klickade på länk %label (@url_target) från @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "Alternativet @option för fäl @id är valt."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "Alternativet @option för fält @id är inte valt."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "ID-numret för HTML %id är unikt."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "Nuvarande URL är @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "Sidtitel @actual är lika med @expected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "Sidtitel @actual är inte lika med @unexpected."
