# Dutch translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "'@text' gevonden"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" niet gevonden"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr "Keuzevakje @id is aangevinkt."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr "Keuzevakje @id is niet aangevinkt."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "De test is niet voltooid omdat er een fatale fout is opgetreden."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Link met het label %label gevonden."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Link met het label @label niet gevonden."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Link die de href @href bevat gevonden."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Aangeklikte link %label (@url_target) van @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "Selectierondje @option voor veld @id is geselecteerd."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "Selectierondje @option voor veld @id is niet geselecteerd."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "Het HTML ID %id is uniek."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "De huidige URL is @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "Paginatitel @actual is hetzelfde als @expected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "Paginatitel @actual is niet hetzelfde als @unexpected."
