# Javanese translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Development"
msgstr "Pangembangan"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "\"@text\" ketemu"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" ora ditemokaké"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr "Field chekbox @id dicenthang."
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr "Field chekbox @id ora dicenthang."
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "Pangujian ora komplit dilakokaké nganti ana kaluputan mbebayani."
msgid "Link with label %label found."
msgstr "Pranala nganggo label %label ditemokna."
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "Pranala nganggo label %label ora ditemokna."
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "Pranala isiné href %href ditemokna."
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr "Pranala klik %label (@url_target) saka @url_before"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr "Opsi @option kanggo field @id dipilih."
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr "Opsi @option kanggo field @id ora dipilih."
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "Kode ID HTML %id kudu unik."
msgid "Current URL is @url."
msgstr "URL saiki yakuwi @url."
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "Judhul kaca @actual iki padha karo @expected."
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr "Judhul kaca @actual iki ora pada karo @unexpected."
