# Japanese translation of Selenium (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Selenium (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "開発"
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザー"
msgid "\"@text\" found"
msgstr "\"@text\" が見つかりました。"
msgid "\"@text\" not found"
msgstr "\"@text\" が見つかりませんでした。"
msgid "Checkbox field @id is checked."
msgstr ""
"チェックボックスフィールド @id "
"はチェックされています。"
msgid "Checkbox field @id is not checked."
msgstr ""
"チェックボックスフィールド @id "
"はチェックされていません。"
msgid "The test did not complete due to a fatal error."
msgstr "致命的なエラーによりテストが完了しませんでした。"
msgid "Link with label %label found."
msgstr "ラベル %label のリンクが見つかりました。"
msgid "Link with label %label not found."
msgstr "ラベル %label のリンクが見つかりませんでした。"
msgid "Link containing href %href found."
msgstr "href %href を含むリンクが見つかりました。"
msgid "Clicked link %label (@url_target) from @url_before"
msgstr ""
"@url_before から、 %label (@url_target) "
"のリンクがクリックされました。"
msgid "Option @option for field @id is selected."
msgstr ""
"フィールド @id のオプション @option "
"は選択されています。"
msgid "Option @option for field @id is not selected."
msgstr ""
"フィールド @id のオプション @option "
"は選択されていません。"
msgid "The HTML ID %id is unique."
msgstr "HTML ID %id　はユニークです。"
msgid "Current URL is @url."
msgstr "現在の URL は @url です。"
msgid "Page title @actual is equal to @expected."
msgstr "ページタイトル @actual は @expected と同一です。"
msgid "Page title @actual is not equal to @unexpected."
msgstr ""
"ページタイトル @actual は @expected "
"と同一ではありません。"
